MỚI CẬP NHẬT

Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là gì? Ý nghĩa và cách dùng khi giao tiếp

Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là mid-year festival, người học tiếng Anh quan tâm phát âm, ngữ nghĩa và những câu nói liên quan từ vựng này trong giao tiếp hàng ngày.

Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là từ vựng mang tính đặc thù ở vùng châu Á. Cho nên, người học tiếng Anh chú ý đến cách dịch nghĩa sang tiếng Anh. Vì vậy trong chuyên mục bài viết ngày hôm nay trên Học tiếng Anh Nhanh, chúng tôi tổng hợp và chia sẻ những thông tin liên quan đến từ vựng Tết Đoan Ngọ này.

Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là gì?

Tìm hiểu về ý nghĩa Tết Đoan Ngọ tiếng Anh

Tại các nước châu Á như Hàn Quốc, Trung Quốc, Việt Nam, Triều Tiên … thường diễn ra ngày Tết Đoan Ngọ vào mùng 05 tháng 05 âm lịch. Vì vậy, người học tiếng Anh quan tâm đến cách dịch nghĩa của Tết Đoan Ngọ trong tiếng Anh là mid-year festival.

Tuy nhiên người Trung Quốc lại có cách dịch nghĩa tên gọi ngày Tết Đoan Ngọ sang tiếng Anh là Dragon Boat Festival hay Duanwu Festival. Theo một cách dịch nghĩa tiếng Anh thì ngày Tết Đoan Ngọ khác là Double Fifth Festival dựa vào ngày tháng diễn ra lễ hội truyền thống mùng 05 tháng 05 âm lịch hàng năm.

Ý nghĩa của ngày Tết Đoan Ngọ là ngày xua đuổi các linh hồn xấu, tẩy uế và bảo vệ sức khỏe của các thành viên trong gia đình. Trong ngày mùng 5 tháng 5, các gia đình người Việt thường thực hiện các nghi lễ cúng bái ông bà, tổ tiên, xông đất và ăn bánh ú tro.

Theo truyền thống văn hóa của người Việt Nam, ngày Tết Đoan Ngọ còn là dịp để các thành viên trong gia đình hội tụ sum vầy cùng nhau tưởng nhớ ông bà, tổ tiên và thưởng thức những món ăn truyền thống, trái cây ngon ngọt như vải, sầu riêng, măng cụt…

Đặc biệt là việc thực hiện các nghi thức lập đàn cúng giống như truyền thuyết xa xưa người nông dân tổ chức ăn mừng sau khi kết thúc mùa vụ bội thu. Ngày Tết Đoan Ngọ còn gọi là ngày diệt sâu bọ vì sau khi lập đàn cúng trời đất thì lũ sâu bọ cũng té ngã rũ rượi không còn phá hoại mùa màng được nữa.

Vị trí từ vựng Tết Đoan Ngọ tiếng Anh trong câu

Nắm vững cách sử dụng từ vựng Tết Đoan Ngọ trong tiếng Anh

Ngày Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là mid-year festival, Dragon Boat Festival hay Duanwu Festival là những danh từ ghép từ chữ lễ hội festival và các danh từ riêng khác. Cho nên vị trí của danh từ tết Đoan Ngọ có thể là:

  • Chủ ngữ trong câu

Ví dụ: Mid-year Festival is held on 5th May Lunar every year. (Tết Đoan Ngọ được tổ chức vào ngày mùng 5 tháng 5 âm lịch hàng năm.)

  • Tân ngữ của động từ

Ví dụ: Vietnamese call Dragon Boat Festival is the day to kill insects due to protect plants. (Người Việt Nam gọi ngày Tết Đoan Ngọ là ngày diệt sâu bọ để bảo vệ cây trồng.)

Ví dụ sử dụng từ vựng Tết Đoan Ngọ trong tiếng Anh

Các mẫu câu giao tiếp liên quan đến từ vựng Tết Đoan Ngọ

Người học tiếng Anh có thể tham khảo những câu nói liên quan đến chủ đề ngày Tết Đoan Ngọ tiếng Anh Duanwu Festival, mid-year festival hay Double Fifth Festival. Đó là những câu nói ứng dụng từ vựng Tết Đoan Ngọ trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày như sau:

  • We like to enjoy many activities on the occasion of the Mid-year Festival in some Asian countries. (Chúng tôi thích tham gia nhiều hoạt động trong dịp Tết Đoan Ngọ tại các nước châu Á.)
  • There are some traditional Duanwu Festival foods like sticky rice wine, tro cake… (Có vài món ăn truyền thống trong ngày lễ Đoan Ngọ như là rượu nếp, bánh ú tro…)
  • In Vietnamese culture, people usually offer to heaven and their ancestors to express gratitude and expect a good harvest. (Trong văn hóa truyền thống của người Việt Nam, họ thường làm lễ cúng dâng lên trời đất và tổ tiên để bày tỏ lòng biết ơn và mong cầu một mùa vụ mới bội thu.)
  • The Asian farmers want to commemorate Mr Doi Truan who taught them how to eliminate harmful insects to harvest and plants. (Người nông dân Châu Á muốn ghi nhớ công ơn của lão Đôi Truân là người đã dạy cho họ cách tiêu diệt sâu bọ có gây hại đến mùa màng và cây trồng.)
  • Vietnamese seems the Mid-year Festival is an occasion for families to gather, remember their ancestors and spend their time with parents and relatives. (Người Việt Nam Xem ngày Tết Đoan Ngọ là một dịp lễ gia đình tụ tập tưởng nhớ ông bà và trải qua thời gian vui vẻ với bố mẹ, họ hàng.)

Hội thoại sử dụng từ vựng Tết Đoan Ngọ của tiếng Anh

Ứng dụng của từ vựng Tết Đoan Ngọ trong giao tiếp tiếng Anh

Thông qua đoạn hội thoại tiếng Anh, bạn sẽ biết cách sử dụng từ vựng Tết Đoan Ngọ tiếng Anh linh hoạt khi giao tiếp hoặc giới thiệu về các ngày lễ Tết tại Việt Nam.

John: Hi Lan. How are you today? (Chào Lan. Em khỏe không?)

Lan: I'm OK. Thanks. And you? (Em khỏe. Cảm ơn anh. Còn anh thì sao?)

John: I'm good. I have heard about the Mid-year Festival in Vietnam. (Anh khỏe. Anh nghe nói về Tết Đoan Ngọ ở Việt Nam.)

Lan: Well, it's a traditional festival in my country. We usually offer to heaven and the earth. (À, Đó là một lễ hội truyền thống ở đất nước của em. Chúng em thường tưởng nhớ đến trời đất.)

John: When does the mid-year festival happen? (Khi nào đến Tết Đoan Ngọ vậy em?)

Lan: On the 5th May Lunar every year. (Vào ngày mùng 05 tháng 05 âm lịch hàng năm.)

John: Will you come back home with your parents? (Em sẽ về nhà với bố mẹ chứ?)

Lan: Yes, I will if you accept my requests. (Vâng, em sẽ về với bố mẹ nếu được sự cho phép của anh.)

John: I think you have to visit your parents on the occasion of this mid-year Festival. (Anh nghĩ em nên về thăm bố mẹ trong dịp Tết Đoan Ngọ này.)

Lan: Thank sir. You are the best. (Cảm ơn anh. Anh thật tốt.)

Phân biệt Tết Đoan Ngọ, Tết truyền thống, Tết Nguyên Tiêu và Tết Trung Thu

Khi nhắc đến các ngày lễ Tết truyền thống tại Việt Nam, người học tiếng Anh cần nắm vững sự khác biệt giữa tên gọi trong tiếng Anh, ý nghĩa và thời điểm diễn ra được tổng hợp trong bảng sau đây:

Festival

Translation

Date

Tết Nguyên Tiêu

Lantern Festival

Diễn ra vào ngày rằm tháng giêng (15/1 âm lịch)

Tết Trung Thu

Mid-autumn Festival

Diễn ra vào ngày 15 tháng 8 âm lịch

Tết truyền thống

Lunar New Year

Bắt đầu ngày mùng 1 tháng 1 âm lịch

Tết Đoan Ngọ

Mid-year Festival

Vào ngày mùng 5 tháng 5 âm lịch

Như vậy, Tết Đoan Ngọ tiếng Anh là mid-year festival, Dragon Boat Festival hay Duanwu Festival tùy theo cách sử dụng khi giao tiếp tiếng Anh tại Việt Nam hay Trung Quốc. Người học tiếng Anh có thể tham khảo thêm những bài viết liên quan đến các ngày lễ Tết truyền thống trên Học tiếng Anh mỗi ngày.

Cùng chuyên mục:

Ngày thứ 5 tiếng Anh là gì? Cách đọc và viết chuẩn nhất

Ngày thứ 5 tiếng Anh là gì? Cách đọc và viết chuẩn nhất

Ngày thứ 5 tiếng Anh là Thursday, được sử dụng theo lịch niên đại có…

Màu xanh cổ vịt tiếng Anh là gì? Phát âm và cụm từ liên quan

Màu xanh cổ vịt tiếng Anh là gì? Phát âm và cụm từ liên quan

Màu xanh cổ vịt tiếng Anh là teal hoặc mallard green, đây là một màu…

Con cá mập tiếng Anh là gì? Cách đọc và cụm từ liên quan

Con cá mập tiếng Anh là gì? Cách đọc và cụm từ liên quan

Con cá mập tiếng Anh là shark, loài cá khổng lồ, khá hung dữ và…

Cá tuyết tiếng Anh là gì? Cách phát âm và hội thoại thực tế

Cá tuyết tiếng Anh là gì? Cách phát âm và hội thoại thực tế

Cá tuyết tiếng Anh là cod (phiên âm là /kɒd/), đây là loài cá dùng…

Bi quan tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa và phát âm chuẩn

Bi quan tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa và phát âm chuẩn

Bi quan tiếng Anh là pessimistic (/ˌpes.ɪˈmɪs.tɪk/), đây là một trong từ vựng chỉ tâm…

Phụ huynh tiếng Anh là gì? Ví dụ song ngữ và mẫu giao tiếp

Phụ huynh tiếng Anh là gì? Ví dụ song ngữ và mẫu giao tiếp

Phụ huynh tiếng Anh là parent (phát âm là /ˈperənt/). Cùng học danh từ phổ…

Ngày thứ 6 tiếng Anh là gì? Ý nghĩa và cách đọc chuẩn

Ngày thứ 6 tiếng Anh là gì? Ý nghĩa và cách đọc chuẩn

Ngày thứ 6 tiếng Anh là Friday mang nhiều ý nghĩa đối với các ngôn…

Hoa giấy tiếng Anh là gì? Cách phát âm chuẩn theo Cambridge

Hoa giấy tiếng Anh là gì? Cách phát âm chuẩn theo Cambridge

Hoa giấy tiếng Anh là paper flower, cùng điểm qua 1 số thông tin khác…

Top