MỚI CẬP NHẬT

Nice to meet you nghĩa là gì? Cách dùng chuẩn nhất trong tiếng Anh

Nice to meet you nghĩa là gì? Cách phát âm, cách trả lời Nice to meet you như thế nào, cùng với những câu nói thay thế Nice to meet you trong các tình huống khác nhau.

Lần đầu tiên bạn tham gia một buổi họp mặt giữa những sinh Việt Nam và các bạn người nước ngoài, các bạn chào nhau bằng câu "Nice to meet you - Yes, nice too meet you" Vậy bạn có thắc mắc Nice to meet you nghĩa là gì không? Bài học hôm nay của hoctienganhnhanh sẽ nói về ý nghĩa của câu nói Nice to meet you và những tình huống cụ thể cần sử dụng Nice to meet you như thế nào cùng với những lưu ý khi sử dụng Nice to meet you trong giao tiếp cần ghi nhớ!

Nice to meet you nghĩa là gì?

Câu Nice to meet you có nghĩa là gì?

Nice to meet you là một câu chào hỏi trong tiếng Anh, nó có nghĩa là "Rất vui được gặp bạn". Nếu bạn dùng nice to meet you để chào hỏi nhau lúc mới gặp mặt thì nó sẽ dễ dàng gây ấn tượng và đồng thời giúp họ thấy được sự tôn trọng của người khác dành cho mình. Tuy nhiên, nếu bạn đã gặp người này nhiều lần rồi thì khi nói Nice to meet you sẽ thể hiện được sự gần gũi và thân thiện!

Nice to meet you được dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: rất vui khi được gặp bạn, rất hân hạnh được gặp bạn, rất vui khi được gặp lại bạn, rất hân hạnh khi được gặp lại bạn... Tuy nhiên, tùy những trường hợp khác nhau mà các bạn hiểu nghĩa của Nice to meet you.

Trong tiếng Anh, ngoài Nice to meet you thì có rất nhiều câu chào hỏi khác nhau mà các bạn dễ gặp phải như: Hello, hi, have a nice day, good morning, how are you. Hãy cùng xem ý nghĩa của Nice to meet you và các từ này một cách cụ thể như sau:

  • Hello thì người nghe cảm thấy không có cảm xúc.
  • Hi thì thân mật hơn hello một chút.
  • Have a nice day thì mang ý nghĩa chúc bạn có một ngày mới tốt lành.
  • Godd morning mang ý nghĩa chào bạn buổi sáng hoặc là chúc bạn một buổi sáng tốt lành.
  • How are you dùng để hỏi bạn có khỏe không nhưng lại mang ý nghĩa tương tự như việc chào hỏi một cách thân mật.

Sau khi hiểu được ý nghĩa của câu chào hỏi này, bạn nào chưa biết cách trả lời Nice to meet you trong tiếng Anh như thế nào ở phần tiếp theo!

Đọc nice to meet you chuẩn nhất

Đọc Nice to meet you như thế nào?

Nice to meet you đọc trong tiếng Anh như thế nào nhỉ? Có phải bạn sẽ cố gắng phát âm rõ từng chữ trong câu này hay không? Điều này cũng đúng nhưng nếu như bạn muốn thể hiện mình có cách phát âm chuẩn thì hãy xem và nghe cách phát âm từ giảng viên nhé!

Cách phát âm "Nice to meet you" của người bản xứ

Cách trả lời Nice to meet you trong tiếng Anh

Thông thường khi chào nhau bằng nice to meet you thì người ta hay trả lời lại như sau:

  • "Yes, nice to meet you" nó có nghĩa là vâng, rất vui được gặp bạn,
  • "Nice to meet you too/ It's nice to meet you too" có nghĩa là tôi cũng rất vui khi được gặp bạn.
  • Hoặc là "Nice to meet you again" có nghĩa là rất vui khi được gặp lại bạn lần nữa!

Nice to meet you trả lời sao nhỉ?

Tuy nhiên, đó là những cách trả lời rất thông thường, các bạn có thể có nhiều cách trả lời khác tùy vào ngữ cảnh và tình huống gặp măt chẳng hạn như cuộc gặp gỡ giữa các đối tác, bạn bè, đồng nghiệp của anh chi, bạn bè, thầy cô, huấn luận viên,... Theo đó, bạn có thể áp dụng hơn 20 cách trả lời cho Nice to meet you như sau:

Nice meeting you! (Rất vui được gặp bạn!)

Happy to meet you! (Rất vui khi được gặp bạn!)

Glad to meet you! (Rất vui được gặp bạn!)

Good to meet you! (Rất vui khi được gặp bạn!)

It’s lovely to meet you! (Rất vui khi được gặp bạn!)

It is fun talking to you! (Thật là vui khi được nói chuyện với bạn!)

Great seeing you! (Rất vui khi được gặp bạn!)

It’s very nice to meet you! (Rất vui khi được gặp bạn!)

Lovely to meet you! (Rất vui được gặp bạn!)

It is fun chatting with you! (Thật là thú vị khi đượctrò chuyện với bạn!/ Thật vui khi được trò chuyện với bạn!)

Happy to meet you! (Vui khi được gặp bạn!)

It was lovely meeting you! (Thật là tuyệt vời!/ thật là vui khi gặp bạn!)

I’ve enjoyed meeting you! (Tôi rất vui được gặp bạn!)

It was nice meeting you! (Rất vui được gặp bạn!)

It’s been a pleasure meeting you! (Rất vui được gặp bạn!)

I had a great time! (Tôi đã có một khoảng thời gian thật tuyệt vời!)

Pleased to meet you! (Hân hạnh được gặp bạn!)

It’s a pleasure to meet you! (Hân hạnh được gặp bạn!)

I had a great meeting! (Tôi đã có một cuộc họp thật tuyệt vời!/ Tôi đã có một cuộc gặp gỡ thật tuyệt vời!)

How wonderful to meet you! (Thật tuyệt vời khi tôi được gặp bạn!)

How do you do? Xin chào bạn! (Thực chất đây không phải là một câu hỏi, câu này thường được dùng cho lời giới thiệu trang trọng).

Great interacting with you! (Rất vui khi được tương tác với bạn!)

It was nice talking to you! (Thật tuyệt vời khi được nói chuyện với bạn!)

It was nice to have met you! Trong đó: Nice to have là rất vui khi có được nhưng nếu ta dịch nghĩa cả câu thì nó có nghĩa là "Thật tuyệt khi được gặp bạn!"/ Rất vui khi có được cuộc gặp mặt này!".

Cách nói thay thế nice too meet you từng trường hợp cụ thể

Nice too meet you khi gặp một người bạn nào đó của bạn thân

Nice to meet you cho cuộc gặp gỡ nhiều người

Trong trường hợp này, khi Sam gặp gỡ một người bạn của Bernie là Corbin! Là một người bạn cùng lớp với Bernie. Cùng xem cuộc chào hỏi đó diễn ra như thế nào!

Cuộc hội thoại:

Bernie: Sam, I'd like you to meet my classmate, Corbin. Corbin is from America and he is taking the same French language class with me. I've mentioned Corbin a few times before. He sings well and plays volleyball very well

Sam: Oh! Yes, nice to meet you, Corbin!

Corbin: Nice to meet you too, Sam!

Dịch nghĩa cuộc hội thoại:

Bernie: Sam, tôi muốn bạn gặp bạn cùng lớp của tôi, Corbin. Corbin đến từ Mỹ và anh ấy học cùng lớp tiếng Pháp với tôi. Tôi đã đề cập đến Corbin một vài lần trước đây. Anh ấy hát hay và chơi bóng chuyền rất giỏi!

Sam: Ồ! Vâng, rất vui được gặp bạn, Corbin!

Corbin: Rất vui được gặp bạn, Sam!

Trong cuộc hội thoại này, trước khi chào hỏi thì Bernie đã giới thiệu về nơi mà Corbin sinh ra và những tài năng của anh ấy để Sam có thể hiểu thêm về người bạn này của Bernie.

Nice to meet you trong cuộc gặp gỡ của các bạn người Việt

Người Việt dùng câu "Nice to meet you" trong giao tiếp

Đây là một cuộc gặp gỡ giữa mọt bạn thí sinh và anh đạo diễn của một cuộc thi sắc đẹp! Hãy cùng xem họ chào hỏi nhau như thế nào nhé!

Cuộc hội thoại:

Sam: Nice to meet you! My name is Sam! This is my information!

Nam: Hello! My name is Nam. I am the director of this contest! Thank you for coming to this contest, Sam!

Sam: Pleased to meet you! Nam!

Nam: How wonderful to meet you! Sam.

Dịch nghĩa cuộc hội thoại:

Sam: Rất vui được gặp anh! Tôi là Sam. Đây là thông tin của tôi!

Nam: Xin chào bạn! Tôi tên là Nam. Tôi là đạo diễn của cuộc thi này! Cảm ơn Sam đã đến tham gia cuộc thi này với chúng tôi!

Sam: Rất hân hạnh được gặp anh, Nam!

Nam: Thật tuyệt vời khi được gặp bạn, Sam!

Đây tuy là một cuộc nói chuyện giữa các bạn người Việt, tuy nhiên, họ sống và làm việc trong môi trường sử dụng tiếng Anh để giao tiếp, bởi vậy việc chào hỏi của họ cũng được sử dụng tiếng Anh là một chuyện hết sức bình thường.

Câu thay thế nice to meet you trang trọng

Câu thay thế Nice to meet you trong tình huống trang trọng

Tronng tình huống trang trọng, những câu nói sau đây giữa những người làm ăn, kinh doanh, đối tác khi gặp nhau,.... sẽ được mọi người thường xuyên sử dụng để thay thế cho Nice to meet you!

Câu nói: "It’s a pleasure to meet you!"

Nó có nghĩa là "Hân hạnh được gặp bạn!". Đây là một câu nói thay thế Nice to meet you để nói về việc bạn hy vọng sẽ có được một cuộc gặp gỡ tốt đẹp!

Câu nói: "It’s been a pleasure meeting you!"

Nó có nghĩa là "Rất vui được gặp bạn!". Đây là một trường hợp dùng để nói đây là một cuộc gặp gỡ mà bạn trông đợi và bạn hy vọng sẽ có thêm nhiều lần gặp mặt nữa!

Câu nói: "Pleased to meet you!"

Nó có nghĩa là "Hân hạnh được gặp bạn!". Đây là câu nói mang tính trang trọng nhất, thường dùng khi bạn mới gặp ai đó lần đầu tuy nhiên bạn rất tôn trọng người đó, câu nói này thể hiện niềm vinh dự của bạn khi gặp họ!

Các câu nói thân mật thay thế nice to meet you

Những câu thay thế cho Nice to meet you trong tình huống thân mật

Những tình huống gặp gỡ giữa những người trong gia đình, họ hàng, người thân, người hàng xóm, giữa những đồng nghiệp với nhau, giữa những bạn sinh viên,.... thì ta sẽ dùng những câu chào hỏi thân mật thay thế cho Nice to meet you!

Câu nói: "It was lovely meeting you!"

Câu này có nghĩa là thật là tuyệt vời hoặc thật là vui mừng khi được gặp bạn. Đây là câu nói dùng cho lời chào kết thúc cho một buổi hẹn hò vui vẻ hoặc một cuộc gặp gỡ nào đó mà bạn mong đợi.

Câu nói: "Glad to meet you!"

Câu này có nghĩa là rất vui được gặp bạn. Đây là câu nói dùng cho những buổi gặp gỡ với những người bạn mới hoặc là những đối tượng hẹn hò lần đầu tiên, hạn chế sự gượng gạo trong giao tiếp và mang lại sự gần gũi, giúp cuộc gặp trở nên dễ chịu và vui vẻ hơn.

Câu nói: "It’s lovely to meet you!"

Câu này có nghĩa là: Rất vui khi được gặp bạn/ cậu/ anh/ chị/ chú,....Đây là một câu nói thể hiện sự gần gũi và cảm giác rất vui vì được gặp nhau!

Các câu nói thay thế Nice to meet you trong 2 trường hợp trên

Những câu thay thế Nice to meet you vừa thân mật vừa trang trọng

Có 5 câu nói dùng trong tình huống vừa thân mật nhưng vẫn thể hiện sự tôn trọng nhất định tới người đối diện.

Câu nói: "Great interacting with you!"

Nó có ý nghĩa là: Rất vui khi được tương tác với bạn!/ Rất vui khi được làm việc với bạn/ Rất vui khi được hợp tác với bạn,.....Đây là câu nói sử dụng sau khi giới thiệu bản thân hoặc sau khi kết thúc một buổi làm việc, buổi gặp gỡ mang lại sự vui vẻ.

Câu nói: "I had a great time!"

Nó có nghĩa là: Tôi đã có một khoảng thời gian thật tuyệt vời! Đây là lời chào lúc chuẩn bị kết thúc một buổi gặp gỡ hoặc một cuộc hẹn nào đó mà ở cuộc gặp mặt đó họ cảm thấy rất vui và thấy thú vị.

Câu nói: "Great seeing you! "

Nó có nghĩa là: Rất vui khi được gặp (lại) bạn! Đây là câu nói được dùng cho tình huống gặp gỡ lần đầu tiên, người mà trước đây bạn chưa từng gặp hoặc chưa từng được nghe qua.

Câu nói: "I had a great meeting! "

Câu này có nghĩa là: Tôi đã có một cuộc họp thật tuyệt vời!/ Tôi đã có một cuộc gặp gỡ thật tuyệt vời!,.... Đây là câu gần giống với tình huống gặp gỡ dành cho câu "I had a great time!"

Câu nói: "How wonderful to meet you!"

Nó có nghĩa là "Thật tuyệt vời khi tôi được gặp bạn!" Đây là câu nói khi bạn được gặp người mà bạn mong đợi được gặp gỡ rất lâu rồi! Chẳng hạn như kiểu gặp gỡ thần tượng, gặp một diễn viên truyền hình bạn hâm mộ, gặp mẫu người lí tưởng mà bạn yêu thích,....

Câu nói thay thế nice to meet you qua mạng xã hội

Nice to meet you in formal email

Trong giao tiếp cũng như trong email hay các trang mạng xã hội khác đều có những cách nói chuyện, chào hỏi mà nó có nghĩa gần giống với Nice to meet you mà bạn cần nắm!

Câu 1: Thanks for the introduction

Câu này có nghĩa là "Cám ơn bạn vì đã giới thiệu!", nó được dùng trong trường hợp một người giới thiệu mình với một đối tượng nào đó và đây là cách trả lời của bạn cho lời giới thiệu đó. Tình huống này thường dùng cho việc giới thiệu một đối tác làm ăn, kinh doanh, đối tượng xem mắt, gặp gỡ những người mà bạn cần gặp thông qua một người khác,....Nó thể hiện sự tôn trọng tối thiểu của bạn dành cho người bạn gửi email.

Câu 2: I’m looking forward to working with you

Nó có nghĩa là "Tôi rất mong đợi khi được làm việc với bạn!", câu này được dùng để giải tỏa sự căng thẳng trong giao tiếp, làm cho người đọc cảm thấy dễ chịu khi được tiếp xúc với bạn, từ đó tạo ra sự thiết lập một mối quan hệ gần gũi và thân mật hơn. Ngoài ra, nó còn giúp các bạn xây dựng được mối quan hệ với rất nhiều người khó tính trong kinh doanh hoặc trong hợp tác làm ăn.

Câu 3: I’ve heard great things about...

Câu này có nghĩa là "Tôi đã nghe những điều thật tuyệt/ những điều hay ho về....". Đây là một lời chào hỏi sẽ ghi điểm trong mắt người khác, việc khen ngợi hay đề cao người đó trước khi gặp gỡ hoặc là hợp tác nó làm cho người mình cần gặp hoặc cần làm việc cảm nhận được sự chân thành của mình trong chuyện gặp gỡ hoặc hợp tác này. Bên cạnh đó, nó thể hiện việc bạn có thành ý tìm hiểu về họ trước khi bắt đầu trò chuyện, từ đó tăng khả năng thành công trong việc xây dựng một mối quan hệ gặp gỡ hay hợp tác trong tất cả các lĩnh vực hoặc trong cuộc sống.

Những lưu ý khi dùng nice to meet you trong tiếng Anh

Lưu ý khi dùng Nice to meet you trong giao tiếp

Nice to meet you là một câu chào hỏi trong giao tiếp thường ngày, tuy nhiên không phải ai cũng hiểu được phép lịch sự tối thiểu trong cuộc sống. Trường hợp bạn không chào hỏi hoặc là né tránh việc chào hỏi trong giao tiếp sẽ làm cho người đối diện cảm thấy thiếu tôn trọng và nó nói lên việc bạn không thấy thích thú khi trò chuyện với họ. Từ đó, nó làm các buổi gặp gỡ, trò chuyện trực tiếp hoặc qua các trang mạng xã hội khác trở nên tẻ nhạt và ít có khả năng tạo ấn tượng với người khác hoặc tệ hơn nữa họ sẽ đánh giá con người bạn thiếu sự lịch sự trong giao tiếp.

Bạn có thể sử dụng rất nhiều câu chào hỏi khác nhau để chào hỏi người khác một cách qua loa cho có chẳng hạn như hi, hello, ....đây là 2 lời chào thay thế cho nice to meet you mà bạn nên dùng. Hạn chế tối đa việc không chào hỏi người khác bởi vì lời chào cao hơn mâm cỗ, nó mang lại cho bạn nhiều lợi ích hơn là sự mất mát, hãy nhớ nhé!

Đoạn hội thoại sử dụng nice to meet you khi gặp mặt lần đầu

Đoạn hội thoại dùng Nice to met you cho lần gặp đầu tiên

Một cuộc gặp gỡ giữa những người mới lần đầu gặp mặt, nhưng họ lại có những lời chào rất thân thiện!

Cuộc hội thoại:

Sam: Ms. Linda? I'm Sam Nguyen. It's nice to meet you!

Ms. Linda: Lovely to meet you!

Sam: Please call me Sam!

Ms. Linda: Thanks, call me Linh!

Dịch nghĩa đoạn hội thoại trên:

Sam: Có phải cô Linda không nhỉ? Tôi là Sam Nguyễn. Thật vui được gặp cô!

Ms. Linda: Rất vui được gặp bạn!

Sam: Hãy gọi tôi là Sam!

Ms. Linda: Cảm ơn nhé, hãy gọi tôi là Linh!

Trong gặp gỡ này, sau khi chào hỏi bằng nice to meet you thì họ giới thiệu tên của nhau,....

Video sử dụng cụm từ nice to meet you trong giao tiếp

Giao tiếp thật hiệu quả trong công việc với cụm từ Nice to meet you

Video hội thoại diễn đạt từ nice to meet you

Nice to meet you - Watch with English subtitles

Các thông tin liên quan nice to meet you

Ở phần này, chúng tôi sẽ giải đáp những thắc mắc của các bạn xung quanh câu "Nice to meet you" trong tiếng Anh!

Nice to meet you viết tắt là gì?

Trả lời: Nice to meet you trong tiếng Anh không có từ viết tắt, bạn phải viết rõ ràng từng từ trong câu!

Nice to meet you nói khi nào?

Trả lời: Nice to meet you được dùng để nói khi bạn gặp gỡ một người nào đó, đó có thể là lần gặp gỡ đầu tiên, gặp lại bạn bè, người thân, đối tác hoặc có thể sử dụng khi bạn viết email trả lời người khác,...

Nice to meet you truyện?

Trả lời: Nice to meet you là tên một bộ truyện ngôn tình nổi tiếng nói về sự lãng mạn và thú vị trong tình yêu, có rất nhiều phần và bạn có thể đọc chúng trên điện thoại.

Nice To Meet You in spanish?/ Nice To Meet You in French?

Trả lời: Trong tiếng Tây ban nha, tiếng Pháp thì Nice to meet you cũng có nghĩa tương tự như trong tiếng Anh, đó là rất vui khi được gặp bạn.

Nice to meet you chinese drama story?

Trả lời: Nice to meet you là một bộ phim Trung Quốc nổi tiếng nói về niềm đam mê và những sự mất mát trong quá trình cạnh tranh về ngành trang sức của nhà thiết kế Gao Jie và sự gặp gỡ của cô ấy với Yu Zhi.

Ngoài ra còn một số câu hỏi liên quan như Hi Nice to meet you là gì? Good Nice to meet you là gì?

Trong bài viết này, ngoài những lý thuyết cơ bản, chúng tôi đã tìm hiểu và chia sẻ lại toàn bộ những lý thuyết mở rộng của Nice to meet you mà các bạn cần nắm vững. Bên cạnh đó, từ bài học "Nice to meet you là gì?" của hoctienganhnhanh.vn ngày hôm nay hy vọng sẽ mang lại nhiều trải nghiệm thú vị cùng những kiến thức mới mẻ xung quanh câu nói này.

Cùng chuyên mục:

On the go là gì? Ý nghĩa và cách sử dụng cụm từ on the go

On the go là gì? Ý nghĩa và cách sử dụng cụm từ on the go

On the go có nghĩa là rất bận rộn, năng động tích cực hay trong…

Romantic nghĩa là gì? Cách đọc từ romantic chuẩn như người Anh

Romantic nghĩa là gì? Cách đọc từ romantic chuẩn như người Anh

Romantic nghĩa tiếng Việt là lãng mạn, nên thơ, nhiều ngữ nghĩa khác trong các…

Green around the gills nghĩa là gì? Các từ đồng nghĩa với từ này

Green around the gills nghĩa là gì? Các từ đồng nghĩa với từ này

Green around the gills có nghĩa là cảm thấy xanh xao, nhợt nhạt, mệt mỏi,…

Some nghĩa tiếng Việt là gì? Cch phát âm chuẩn nhất

Some nghĩa tiếng Việt là gì? Cch phát âm chuẩn nhất

Từ some nghĩa tiếng Việt là một vài, một ít, nào đó…, some được dùng…

Job nghĩa tiếng Việt là gì? Định nghĩa và cách đọc chuẩn xác nhất

Job nghĩa tiếng Việt là gì? Định nghĩa và cách đọc chuẩn xác nhất

Job nghĩa là công việc, việc làm và nhiều nghĩa khác liên quan đến các…

Bet nghĩa tiếng Việt là gì? Cách phát âm chính xác nhất

Bet nghĩa tiếng Việt là gì? Cách phát âm chính xác nhất

Từ bet nghĩa tiếng Việt là cá cược, cá độ thể thao và nhiều ngữ…

So nghĩa tiếng Việt là gì? Cách đọc chuẩn xác của người Anh

So nghĩa tiếng Việt là gì? Cách đọc chuẩn xác của người Anh

So nghĩa tiếng Việt là vì thế, nên và nhiều ngữ nghĩa khác mà người…

Listen and Repeat nghĩa là gì?

Listen and Repeat nghĩa là gì?

Bạn không biết nghĩa tiếng Việt của cụm từ Listen and Repeat trong tiếng Anh…

Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,
Top